 |
 |

|
ГРАММАТИКА
|
| |
по книге "Популярная грамматика английского
языка" |
|
|
Warning: main(../inc/googl_full.inc): failed to open stream: No such file or directory in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/016/16_3.php on line 100
Warning: main(../inc/googl_full.inc): failed to open stream: No such file or directory in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/016/16_3.php on line 100
Warning: main(): Failed opening '../inc/googl_full.inc' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/016/16_3.php on line 100
Помимо этих определителей в английском
языке есть ещё один - артикль.
Подобной части речи в русском языке нет, хотя в некоторых случаях ему можно
найти какой-то эквивалент.
Всего артиклей два:
неопределённый - a dog
и определённый - the dog, the
dogs
Отсутствие артикля считается
также важным показателем.
В этом случае говорят о нулевом артикле.
А сейчас рассмотрим подробнее случаи употребления артиклей.
Неопределённый
артикль
О форме неопределённого артикля
Этот артикль имеет две
формы
|
е
|
|
ж
|
|
a
|
|
an
|
|
перед словом,
начинающимся с согласной
|
|
перед словом,
начинающимся с гласной
|
|
a
dog
|
|
an
umbrella
|
|
a
dog
|
|
an
umbrella
|
|
+
|
|
+
|
|
a
year - год
|
|
an
hour - час
|
|
a
university - университет
|
|
an
honest person
|
|
a
uniform - форма
|
|
- честный
человек
|
|
a
union - союз
|
|
здесь h
|
|
a
European country
|
|
не произносится
|
|
- европейская
страна
|
|
|
| Эти слова произносятся
с согласным звуком в начале. |
|
|
Примеры употребления неопределённого артикля
Поскольку неопределённый артикль
произошёл от слова one - один, он может употребляться только с исчисляемыми
существительными, стоящими в единственном числе. Внимание!
Ґ
Сообщаем факт, какую-то новую информацию
I have a
dog. или I have got a
dog. - У меня есть собака.
There is a
dog in our yard. - В нашем дворе бегает (какая-то) собака.
There is a
man at the door. - Около двери стоит какой-то человек.
Tom bought a computer. - Том
купил компьютер.
In summer Natasha lives in a
small village. - Летом Наташа живёт в небольшой деревушке.
I bought a
new dictionary. - Я купил новый словарь.
I've found a
purse. - Я нашёл (чей-то) кошелёк.
Suddenly I saw a
big dog. - Вдруг я увидел большую собаку.
Ґ
Определяем, характеризуем человека, предмет, животное, какой-то объект
Не is a
writer. - Он писатель.
Не is a
famous writer. - Он известный писатель.
It's a
butterfly. - Это бабочка.
It was a
big dog. - Это была большая собака.
Suzdal is an
ancient Russian town. - Суздаль - старинный русский город.
My brother is an
experienced driver. - Мой брат - опытный водитель.
Ґ
Делаем высказывания общего характера
A polite
person would never say such things. - Вежливый человек никогда бы не сказал
такое.
A soldier must salute an
officer. - (Любой) солдат должен отдавать честь (любому) офицеру.
A
woman is as old as she looks. - Женщине столько лет, на сколько она выглядит.
Ґ
Обращаемся с просьбой
Could you give me a
pen? - Вы не могли бы дать мне (любую) ручку?
Ґ
Напоминаем
Don't forget to buy a
film. - He забудь купить фотоплёнку.
Don't forget to take an
umbrella. - He забудь зонтик!
Ґ
Выясняем
Is he a
famous actor? - Он известный актёр?
Is it a
butterfly? - Это бабочка?
Ґ
Неопределённый артикль также употребляется в предложениях, содержащих единицы
измерения
|
The speed was
60 km
|
|
an
hour. |
|
- Скорость
была 60 км
|
|
в час. |
|
The oranges
cost 20 roubles
|
|
a
kilo. |
|
- Апельсины
стоят 20 рублей
|
|
килограмм. |
|
You have to
take these pills twice
|
|
a
day. |
|
- Надо принимать
эти таблетки два раза
|
|
в день. |
также
полдня - half a day
полкило - half a kilo
Ґ
при эмоциональной оценке со словами such и what
Не is such an
idiot! - Он такой идиот!
What a
surprise! - Какой сюрприз!
What an
awful film! - Какой ужасный фильм!
Ґ
в выражениях времени - в значении один
|
Just a
minute!
|
- Минуточку! |
| an
hour ago - час назад |
|
| a
week ago - неделю назад |
|
| a
month ago - месяц назад |
|
| a
year ago - год назад |
|
| |
in an
hour - через час |
| |
in a
week - через неделю |
| |
in a
month - через месяц |
| |
in a
year - через год |
Ґ
в устойчивых сочетаниях
ride a
bicycle - кататься на велосипеде
drive a
car - водить машину
have a
walk - погулять
have a
rest - отдохнуть
Ґ
Неопределённый артикль употребляется в характеристике при наличии имени автора,
торговой марки, названия модели
It's a
Shakespeare sonnet. - Это сонет Шекспира.
Не bought a
Mercedes. - Он купил "Мерседес".
a
Kalashnihov - автомат Калашникова
a
Judashkin dress - платье от Юдашкина
Определители существительных, стоящих во множественном числе
Неопределённый артикль не может употребляться
с существительными во множественном числе. Вместо него употребляется:
Ґ Неопределённое
местоимение-прилагательное some
| Ед.
число |
I bought |
a
|
new dictionary yesterday. |
| Мн.
число |
I bought |
some |
new
dictionaries yesterday. |
- Вчера я купил новые словари. или
Вчера я купил несколько новых словарей.
| Ед.
число |
Do you have |
an
|
envelope? |
| |
|
|
- У тебя есть конверт? |
| Мн.
число |
Do you
have |
some
|
envelopes? |
| |
|
|
- У
тебя есть конверты? |
Ґ
Нулевой артикль - в высказываниях общего характера обычно отсутствует какой-либо
определитель
Ед. число
Не is a
vegetarian. - Он вегетарианец.
Мн. число
Vegetarians do not eat meat.
- Вегетарианцы не едят мясо.
Ед. число
In Paris Tom stayed in a
hotel. - В Париже Том жил в гостинице.
Мн. число
Не stays in_hotels a lot. - Он часто живёт
в гостиницах.
Подробнее о нулевом артикле (случаи, когда артикль не ставится)
Њ
Нулевой артикль со множественным числом существительного
Ґ
Все высказывания содержат обобщение:
I like_apples
and_nuts. - Я люблю яблоки и орехи.
I don't like to stay in_hotels.
- Я не люблю жить в гостиницах.
_Children
like ice-cream. - Дети любят мороженое.
_English
people love_pets. - Англичане любят
домашних животных.
My friend can draw_animals.
- Мой друг умеет рисовать животных.
_Меn
love_cars. - Мужчины любят машины.
Ї Ї Ї
She is wearing_glasses.
- Она ходит в очках.
She is wearing_jeans.
- Она ходит в джинсах.
Can you play_cards?
- Ты умеешь играть в карты?
_Stray
dogs can be dangerous. - Бродячие собаки могут быть опасны.
Ґ
Артикль не ставится в сочетаниях следующего типа:
a pair of_boots
- пара ботинок
a box of_matches
- коробка спичек
Ґ
Артикль не ставится перед существительным, если нет уточняющих характеристик,
а высказывание носит несколько общий характер.
I have to buy_presents.
- Надо купить подарки.
I have_news
for you. - У меня есть для тебя новость.
Ќ
Нулевой артикль с единственным числом существительного
Высказывания носят общий характер,
а существительные обозначают вещества, жидкости, продукты питания, а также некоторые
обобщённые и отвлечённые понятия.
Vegetarians do not eat_meat.
- Вегетарианцы не едят мясо.
Do you like_Russian
food? - Вам нравится русская кухня?
Children like_ice-cream.
- Дети любят мороженое?
What will you take, _tea
or_coffee? - Что ты будешь пить, чай или
кофе?
Ґ
В некоторых сочетаниях артикль также не ставится:
I have_breakfast
/ _lunch / _dinner.
- Я завтракаю / обедаю / ужинаю.
I go_home.
- Я иду домой.
at_home
- дома
I come_home
at five. - Я прихожу домой в 5.
Не went to_school.
- Он ушёл в школу.
Не is at_school.
- Он в школе.
I come to_university
at nine. - Я прихожу в университет в девять.
I come to_work
at nine. - Я прихожу на работу в девять.
Не is at_work.
- Он на работе.
She is on_holiday.
- Она в отпуске.
I go by_train.
- Я еду / езжу / поеду на поезде.
I go by_bus.
- Я еду / езжу / поеду на автобусе.
I go by_taxi.
- Я еду / езжу / поеду на такси.
I go by_car.
- Я еду / езжу / поеду на машине.
I go on_foot.
- Я хожу / пойду пешком.
Не is in_prison.
- Он сидит в тюрьме.
Не is in_hospital.
- Он лежит в больнице.
также
в следующих устойчивых сочетаниях:
by_law
- по закону
by_heart
- наизусть
by_mistake
- по ошибке
by_fax
- по факсу
by_post,
by_mail - по почте
by_chance
- случайно
by_name
- по имени
by_day
- днём, в светлое время, при свете дня
at_night - ночью
at_sunset
- на закате
at_first
sight - на первый взгляд
at_war
- в состоянии войны
Ї Ї Ї
on_deck
- на палубе
on_credit
- в кредит, в рассрочку
on_sale
- в продаже
Ї Ї Ї
in / on_time
- вовремя
in_fact
- фактически
in_conclusion
- в заключение
Ї Ї Ї
from_
year to_ year - из года в
год
from_head
to_foot - с головы до пят
from_morning
till_night - с утра до ночи
from_shop
to_shop - из магазина в магазин
from_time
to_time - время от времени
Ї Ї Ї
with_knife
and_fork - ножом и вилкой
on_land
and_sea - на суше и на море
_inch
by_inсh - дюйм за дюймом
_day
after_day - день за днём
_day
and_night - днём и ночью
Ґ
Артикль не ставится перед названиями
- месяцев - in_April
- дней недели - on_Friday
- времён года - in_autumn,
но in the fall - США
- большинства праздников
- Christmas - Рождество, Independence Day - День Независимости
Ґ
Артикль не ставится перед названиями школьных или университетских дисциплин
(если пет уточнения)
I don't like_physics.
- Я не люблю физику.
Не studies_economics.
- Он изучает экономику.
Ґ
перед названиями видов спорта и различных видов деятельности
_Football
is the most popular game. - Футбол - самая популярная игра.
_Smoking
is bad for the health. - Курение вредит здоровью.
He knows how to do_business
in Russia. - Он знает, как надо вести бизнес в России.
Ґ
Артикль не ставится перед названиями языков, когда в названии нет слова "language"
He speaks_Russian
very well. - Он очень хорошо говорит по-русски.
Ґ
Артикль не ставится перед именами людей
Mr Brown, Mr Ivanov, Miss Ivanova,
Mrs Ivanova
но когда речь идёт о семье, появляется
определённый артикль:
the Browns - Брауны, семья
Браунов
the Ivanovs - Ивановы, семья
Ивановы
|