Рекламное место свободно!
engl@e-press.ru
 


ГРАММАТИКА
  по книге "Популярная грамматика английского языка"

СОДЕРЖАНИЕ
  алфавит / словарь / переводчик
грамматика / тексты / для начинающих / курсы языка


Warning: main(../inc/googl_full.inc): failed to open stream: No such file or directory in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/002/2_2.php on line 99

Warning: main(../inc/googl_full.inc): failed to open stream: No such file or directory in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/002/2_2.php on line 99

Warning: main(): Failed opening '../inc/googl_full.inc' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/002/2_2.php on line 99

 

  Употребление Past Indefinite

Формы прошедшего времени русского языка могут передаваться в английском языке формами Past Indefinite или формами Present Perfect. Несмотря на своё название, Present Perfect всё же соответствует в русском языке формам прошедшего времени.

Запомните формы Past Indefinite:

Я играл. - I played.

Я не играл. - I did not play.

Ты играл? - Did you play?

Следует делать безусловный выбор в пользу Past Indefinite:

1-ая группа ситуаций:

1. если есть слово yesterday.

Yesterday we played football. - Вчера мы играли в футбол.

2. указано точное время:

The football players arrived in London at 9 in the morning. - Футболисты приехали в Лондон в 9 утра.

3. указано время суток:

Не called in the morning. - Он позвонил утром.

She didn’t work that night. - В тот вечер / в ту ночь она не работала.

4. указано время года, месяц, год, век:

I worked in (the) summer. - Летом я работал.

They married in April, 1995. - Они поженились в апреле 1995 года.

Gogol lived in the 19-th century. - Гоголь жил в девятнадцатом веке.

5. указан возраст:

Не started school at 7. Он пошёл в школу в 7 лет.

6. указаны периоды времени или точки временного отсчёта:

My parents stayed in the country from June. - Мои родители жили за городом с июня.

I stayed there from the beginning of July to the end of August. - Я жил/а там с начала июля до конца августа.

Our teacher worked at school to the 30-th of June. - Наша учительница работала в школе до тридцатого июня.

We returned in the end of August. - Мы вернулись в конце августа.

7. если в предложении встречаются словосочетания со словами ago, last и time:

My brother played the guitar many years ago. - Мой брат играл на гитаре много лет назад.

We went to the Zoo last Sunday. - В прошлое воскресенье мы ходили в зоопарк.

8. также наречие last

When did you see him last? - Когда ты видел/а (вы видели) его в последний раз?

At that time he worked in the Zoo. - В то время он работал в зоопарке.

What time did the match start? - Во сколько начался матч?

9. если в предложении встречаются следующие наречия:
first - сначала,
next - потом,
after that - после этого,
then - потом, тогда

First she bought one cat and then two more. - Сначала она купила одну кошку, а потом ещё две.

10. если есть придаточное предложение, начинающееся с when:

My brother played the guitar when he was a teenager. - Мой брат играл на гитаре, когда был подростком.

2-ая группа ситуаций

Past Indefinite используется в предложениях или вопросах, главным значением которых является сообщение или выяснение деталей и обстоятельств, участников события или действия:

My brother invited 30 people to his birthday party. - Мой брат пригласил 30 человек на свой день рождения.

Who broke the vase? - Кто разбил вазу?

How did it happen? - Как это случилось?

Why didn`t you tell us about it? - Почему ты нам об этом не сказала?

The vikings discovered America. - Америку открыли викинги.

My father smoked a lot. - Мой отец много курил / курил много.

They met at the exhibition. - Они познакомились на выставке.

We spoke Russian. - Мы говорили по-русски.

Не called too late. - Он позвонил слишком поздно.

 

3-я группа ситуаций

Past Indefinite обычно употребляется когда решительно отрицается какой-либо факт:

I never called him. - Я ему никогда не звонил.

We never met before. - Мы раньше никогда не встречались.

I didn't touch anything. - Я ничего не трогал.

Past Indefinite употребляется, если информация подаётся как факт, который нужно принять к сведению, или человек считает необходимым выразить своё мнение:

I forgot to buy bread. - Я забыл/а купить хлеб.

I didn't hear your question. - Я не слышал/а вашего/твоего вопроса.

I didn't like that place. - Мне не понравилось это место.

I didn't understand your words. - Я вас / тебя не понял.

Не didn't call. - Он не звонил.

Our teacher fell ill. - Наша учительница заболела.

I met him once. - Я встречал его однажды.

I met Natasha this morning. - Сегодня утром я встретил/а Наташу.

She told me... - Она сказала мне, что...


Если в предложении сообщается информация или делается запрос о только что случившемся, то употребляется Past Indefinite:

A bee stung me! - Меня укусила пчела!

Natasha pinched me!- Наташа меня ущипнула!

также Did the telephone ring? - Телефон сейчас звонил?

4-ая группа ситуаций

Past Indefinite употребляется в связном рассказе или в художественном повествовании, в том числе в сказках:

She opened her handbag, took out a gun, aimed and fired. - Она открыла свою сумочку, вынула пистолет, прицелилась и выстрелила.
или Once upon a time there lived a little girl... - Жила-была маленькая девочка...

при описании / определении человека, предмета, ситуации, а также состояния человека или природы:

Before our neighbour was a circus clown. - Раньше наш сосед был цирковым клоуном.

Не always looked funny. - У него всегда был смешной вид.

It was too late to call. - Было слишком поздно звонить.

 

back
content
next

 

меню английское

английский алфавит
английский для начинающих
английский словарь
английский для детей
английский язык онлайн
английский переводчик
грамматика английский
деловой английский
английский текст
английский зарубежем
английские язык курсы
Рейтинг@Mail.ru
(c) 2006