 |
 |

|
ГРАММАТИКА
|
| |
по книге "Популярная грамматика английского
языка" |
|
|
Warning: main(../inc/googl_full.inc): failed to open stream: No such file or directory in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/002/2_2.php on line 99
Warning: main(../inc/googl_full.inc): failed to open stream: No such file or directory in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/002/2_2.php on line 99
Warning: main(): Failed opening '../inc/googl_full.inc' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /www/seren/users/seren-epressru/www/htdocs/english.e-press.ru/grammatics/002/2_2.php on line 99
|
|
Употребление
Past Indefinite
|
|
Формы прошедшего времени русского
языка могут передаваться в английском языке формами Past Indefinite или
формами Present Perfect. Несмотря на своё название, Present Perfect
всё же соответствует в русском языке формам прошедшего
времени.
Запомните формы Past Indefinite:
Я играл. - I played.
Я не играл. - I did not play.
Ты играл? - Did you play?
Следует делать безусловный выбор
в пользу Past Indefinite:
1-ая группа ситуаций:
1. если есть слово yesterday.
Yesterday we played football.
- Вчера мы играли в футбол.
2. указано точное время:
The football players arrived
in London at 9 in the morning. - Футболисты приехали в Лондон в 9 утра.
3. указано время суток:
Не called in the morning.
- Он позвонил утром.
She didn’t work that night.
- В тот вечер / в ту ночь она не работала.
4. указано время года,
месяц, год, век:
I worked in (the) summer.
- Летом я работал.
They married in April, 1995.
- Они поженились в апреле 1995 года.
Gogol lived in the 19-th century.
- Гоголь жил в девятнадцатом веке.
5. указан возраст:
Не started school at 7. Он пошёл
в школу в 7 лет.
6. указаны периоды времени
или точки временного отсчёта:
My parents stayed in the country
from June. - Мои родители жили за городом с июня.
I stayed there from the
beginning of July to the end of August. - Я жил/а там с начала июля до конца
августа.
Our teacher worked at school
to the 30-th of June. - Наша учительница работала в школе до тридцатого
июня.
We returned in the end of August.
- Мы вернулись в конце августа.
7. если в предложении встречаются
словосочетания со словами ago, last и time:
My brother played the guitar
many years ago. - Мой брат играл на гитаре много лет назад.
We went to the Zoo last
Sunday. - В прошлое воскресенье мы ходили в зоопарк.
8. также
наречие last
When did you see him
last? - Когда ты видел/а (вы видели) его в последний раз?
At
that time he worked in the Zoo. - В то время он работал в зоопарке.
What time did the match start?
- Во сколько начался матч?
9. если в предложении встречаются
следующие наречия:
first - сначала,
next - потом,
after that - после этого,
then - потом, тогда
First she bought one
cat and then two more. - Сначала она купила одну кошку, а потом ещё две.
10. если есть придаточное
предложение, начинающееся с when:
My brother played the guitar
when he was a teenager. - Мой брат играл на гитаре, когда был
подростком.
2-ая группа ситуаций
Past Indefinite используется
в предложениях или вопросах, главным значением которых является сообщение или
выяснение деталей и обстоятельств,
участников события или действия:
My brother invited 30 people
to his birthday party. - Мой брат пригласил 30 человек на свой день рождения.
Who broke the vase? - Кто
разбил вазу?
How did it happen?
- Как это случилось?
Why didn`t you tell us
about it? - Почему ты нам об этом не сказала?
The vikings discovered America.
- Америку открыли викинги.
My father smoked a lot. -
Мой отец много курил / курил много.
They met at the exhibition.
- Они познакомились на выставке.
We spoke Russian. - Мы говорили
по-русски.
Не called too late. - Он позвонил
слишком поздно.
3-я группа ситуаций
Past Indefinite обычно употребляется
когда решительно отрицается какой-либо факт:
I never called him. - Я ему
никогда не звонил.
We never met before. - Мы
раньше никогда не встречались.
I didn't touch anything. -
Я ничего не трогал.
Past Indefinite употребляется,
если информация подаётся как факт, который
нужно принять к сведению, или человек считает
необходимым выразить своё мнение:
I forgot to buy bread. - Я
забыл/а купить хлеб.
I didn't hear your question.
- Я не слышал/а вашего/твоего вопроса.
I didn't like that place.
- Мне не понравилось это место.
I didn't understand your words.
- Я вас / тебя не понял.
Не didn't call. - Он не звонил.
Our teacher fell ill. - Наша
учительница заболела.
I met him once. - Я
встречал его однажды.
I met Natasha this morning.
- Сегодня утром я встретил/а Наташу.
She told me... - Она сказала
мне, что...
Если в предложении сообщается информация
или делается запрос о только что случившемся,
то употребляется Past Indefinite:
A bee stung me! - Меня укусила
пчела!
Natasha pinched me!- Наташа
меня ущипнула!
также
Did the telephone ring? - Телефон сейчас звонил?
4-ая группа ситуаций
Past Indefinite употребляется
в связном рассказе или в художественном
повествовании, в том числе в сказках:
She opened her handbag, took
out a gun, aimed and fired. - Она открыла свою сумочку, вынула
пистолет, прицелилась и выстрелила.
или Once upon a time there lived
a little girl... - Жила-была маленькая девочка...
при описании
/ определении человека, предмета,
ситуации, а также состояния
человека или природы:
Before our neighbour was a circus
clown. - Раньше наш сосед был цирковым клоуном.
Не always looked funny. -
У него всегда был смешной вид.
It was too late to call. -
Было слишком поздно звонить.
|